国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Economy

G20 economic coordination effective: President Hu Jintao

(Xinhua)
Updated: 2010-11-10 14:30
Large Medium Small

BEIJING - Chinese President Hu Jintao said in Beijing Tuesday that coordination on macro-economic policy by the Group of 20 (G20) member nations was effective.

Hu made the remarks in a written interview with media of the Republic of Korea (ROK) prior to the fifth G20 Summit scheduled for Nov 11 and 12 in Seoul.

In September last year, the G20 leaders agreed to establish a framework of strong, sustainable and balanced growth of the world economy, and promote macro-economic policy coordination between developed countries and emerging economies, Hu said.

G20 economic coordination effective: President Hu JintaoCCTV ad auction draws record bids
Related readings:
G20 economic coordination effective: President Hu Jintao Unemployment near 8 pct across G20 - UN agency
G20 economic coordination effective: President Hu Jintao G20 seeks growth through public-private partnership
G20 economic coordination effective: President Hu Jintao RMB issue is a US smokescreen for the G20
G20 economic coordination effective: President Hu Jintao ROK, US push for FTA ahead of G20 summit
A year later, with the joint efforts of the G20 member states and the international community, the general picture of world economic recovery was defined, said Hu, adding the most difficult period was over.

Hu said that under the framework of the G20, developed countries and emerging economies were summing up experiences and discussing possible strategic targets to boost strong, sustainable and balanced economic growth.

Since the G20 members were at different stages of development, with different economic levels, Hu said, only when the G20 members fully respected each other's national circumstances and took into account each other's concerns, could their coordination measures be effective.

He believed that as long as developed and developing economies stuck to the spirit of equal, mutually beneficial and comprehensively beneficial partnership, the goal of promoting the world economy to develop in a strong, sustainable and balanced way would be achieved.

清流县| 调兵山市| 诸城市| 铜陵市| 闵行区| 汉沽区| 元阳县| 湖北省| 军事| 汨罗市| 阿拉善盟| 扶风县| 滨海县| 永平县| 惠安县| 类乌齐县| 浮梁县| 新和县| 清流县| 彭山县| 迁安市| 于都县| 三原县| 巨鹿县| 建宁县| 惠东县| 和田县| 阳城县| 长乐市| 宜章县| 南华县| 彩票| 芜湖县| 应城市| 云南省| 铁力市| 武穴市| 泸州市| 丹凤县| 元朗区| 琼中|