国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

InfoGraphic

Equities, realty top portfolio of wealthy

(China Daily)
Updated: 2010-09-30 10:50
Large Medium Small

BEIJING - China's rich are investing more in equities than their Asian peers on average, with property purchases also being popular targets during the previous year, wealth manager Merrill Lynch and consulting firm Capgemini said in a report released Tuesday.

According to the Asia-Pacific Wealth Report 2010, rich Chinese who have invested in real estate soared from 18 percent in 2008 to 27 percent last year, the fastest pace of growth in the Asia region.

Equities, realty top portfolio of wealthy

The report also revealed that 42 percent of China's wealthy, who have set aside at least $1 million for investment purposes, made equities the largest part of their portfolio in 2009, up 13 percentage points year-on-year, and much higher than the 27 percent on average for the region's rich.

The report has estimated that 39 percent of the wealthy would continue to allocate a large portion of their investment portfolios for stock market buys in 2011.

Equities, realty top portfolio of wealthyJailed tycoon loses battle for Gome
Related readings:
Equities, realty top portfolio of wealthy Rich Chinese reluctant to meet with US barons
Equities, realty top portfolio of wealthy Banquet is 'a test of Chinese rich'
Equities, realty top portfolio of wealthy Rich splash out on new status symbol
China's rich population, the second largest in Asia following Japan's, grew 31 percent last year to 477,000. Their total assets increased 40.4 percent to $2.35 trillion.

"The number of rich people in China grew the fastest in Asia. It will continue to maintain its strong growth momentum," Wilson So, Merrill Lynch Wealth Management Asia-Pacific representative, said.

The Asia-Pacific region has recovered faster from the global financial crisis. The number of Asia's rich touched 3 million in 2009, catching up with peers in Europe for the first time. The assets of the Asian rich have in fact surpassed those held by Europeans, the report showed.

According to the Forbes 2010 ranking of the world's billionaires in March, 64 Chinese with individual assets topping $1 billion have entered the super-rich club, up from 28 people last year. China has become number two on that list just after the United States.

Rupert Hoogewerf, who tracks China's wealthy, said that while it took people in other countries a decade to go from a net wealth of 100 million yuan ($14.95 million) to 1 billion yuan, in China it just took three years.

 

霍林郭勒市| 凤冈县| 昌黎县| 利辛县| 徐闻县| 宜昌市| 铜鼓县| 保定市| 台东县| 城固县| 应城市| 崇明县| 石柱| 香格里拉县| 民乐县| 海南省| 寿光市| 晋中市| 理塘县| 桦南县| 松潘县| 宿松县| 陇南市| 彭泽县| 乌鲁木齐县| 蓝山县| 调兵山市| 贵定县| 连江县| 元朗区| 天台县| 盐津县| 灵寿县| 禹州市| 兴仁县| 大洼县| 北海市| 霍城县| 杭州市| 增城市| 江孜县|