国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Companies

Huayi to build chain of 50 movie theaters

(Agencies)
Updated: 2010-08-04 14:20
Large Medium Small

Huayi to build chain of 50 movie theaters

A Huayi Brothers cinema celebrates its grand opening in Chongqing municipality in June 2010. [Photo/Provided to China Daily]

Huayi Brothers Media Corp, the first movie studio publicly traded in China, plans to invest 1 billion yuan ($148 million) building a nationwide chain of movie theaters, President James Wang said.

Related readings:
Huayi to build chain of 50 movie theaters Huayi Brothers announces hefty dividend payout
Huayi to build chain of 50 movie theaters Blockbuster year expected for expanding film industry
Huayi to build chain of 50 movie theaters Scene is set for movie firm's big move
Huayi to build chain of 50 movie theaters Huayi Brothers gets GEM IPO approval

The company, which opened its first two cinemas in the past two months, aims to add about 50 theaters within three years and may spin off the business, Wang, 40, said in an interview this week. The Beijing-based studio has also held talks to collaborate with Alibaba Group Holding Ltd, founded by Huayi Vice Chairman Jack Ma, he said.

The producer of the country's highest-grossing film aims to ease the shortage of theaters that Wang says is hampering growth in the nation's movie industry. While China has quadruple the US population, it has almost 20 percent fewer theaters and box-office receipts were less than a 10th the estimated $10.6 billion generated in the US and Canada last year.

"There aren't enough screens," Wang said. "The reason we are getting into the exhibition business is to support the industry and help resolve the lack of screens in China which is causing some problems."

Huayi, founded in 1994 by Wang and his brother, has attracted investors including Alibaba Chairman Ma, and has more than doubled in Shenzhen trading since its initial public offering in October. The stock fell 0.7 percent to 35.20 yuan as of 10:06 am local time, and has advanced 27 percent this year, making it the third-best performer on the ChiNext index.

Record 'Aftershock'

Wang declined to comment on specifics of the discussions with Huayi.

"While there are no substantive discussions yet, we'd love to talk with them as well about opportunities," Alibaba spokesman John Spelich said.

Huayi's "Aftershock," an earthquake film produced with 150 million yuan, took in a record 36.2 million yuan on its July 22 opening in China and more than 400 million yuan in the first 10 days, according to the official Xinhua news agency.

Revenue at the studio, which has produced movies including "The Forbidden Kingdom" starring martial-arts actors Jackie Chan and Jet Li, will probably climb 77 percent to 1 billion yuan and profit will jump 90 percent to 160 million yuan this year, according to the average of nine analyst estimates compiled by Bloomberg.

China is encouraging the development of its film industry to help local movie makers compete with overseas producers such as Time Warner Inc.

Foreign Movies

China Film Group Corp, the only authorized importer of foreign movies, selects only a few among almost 1,000 overseas films each year for local distribution. The nation allowed foreign companies to invest in local television and film production companies in 2004.

China's box office receipts are projected to rise 61 percent to 10 billion yuan this year, the State Administration of Radio, Film and Television projected in May. Still, the country has only 5,000 modern screens for its 1.3 billion people and that has undermined industry growth, Wang said.

By comparison, the US had 6,039 theaters last year, according to the Motion Picture Association of America. The US and Canada had $10.6 billion in box office receipts, or 36 percent of the global total, according to the MPAA.

Huayi may open an additional five theaters this year alone, Wang said.

Wang said Huayi may seek to market its film merchandise online and has consistently been in talks to collaborate with Hangzhou-based Alibaba.

"It's something we've always been talking about," Wang said. "The most likely possibility is for promoting ancillary products of films. That would be a good and cheap platform for mass promotion of products such as toys, T-shirts, mugs."

武陟县| 龙口市| 吕梁市| 石景山区| 乌鲁木齐市| 四子王旗| 定边县| 沐川县| 安庆市| 长白| 衡南县| 宁海县| 碌曲县| 南乐县| 甘孜| 当阳市| 阿拉善右旗| 星座| 古丈县| 晋州市| 固始县| 海晏县| 金寨县| 邻水| 昌黎县| 余江县| 个旧市| 平遥县| 弋阳县| 宜宾市| 泾源县| 江阴市| 广州市| 石屏县| 曲周县| 法库县| 定南县| 始兴县| 施秉县| 丁青县| 鸡泽县|