国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Companies

Li hikes stake in holding firm

(China Daily/Agencies)
Updated: 2009-11-27 08:02

Li hikes stake in holding firm

Cheung Kong (Holdings) Ltd Chairman Li Ka-shing, Hong Kong's richest man, is buying more shares in the property developer, the worst-performing stock this year among the city's five biggest real-estate companies.

Li paid HK$424 million for 4.39 million shares, about HK$96.50 each, on Nov 24, the biggest of eight purchases this month, according to the Hong Kong stock exchange data. He now owns a 40.9 percent stake, the data showed. Cheung Kong fell 0.7 percent to HK$97.8 at noon in Hong Kong yesterday.

The benchmark Hang Seng Property Index has surged 64 percent this year, compared with a 35 percent gain in Cheung Kong, as record low interest rates and the rebounding local economy lifted housing prices.

The stock's underperformance is "a good buying opportunity" for Li, according to Raymond Ngai, an analyst at JPMorgan Chase & Co.

"Cheung Kong's property business is doing fine," said Ngai, who rates the company's shares "neutral". Cheung Kong has failed to match gains in other local developers because of concerns about unit Hutchison Whampoa Ltd, Ngai said.

Related readings:
Li hikes stake in holding firm Cheung Kong to obey new flat rules early
Li hikes stake in holding firm Home prices sitting pretty: Cheung Kong
Li hikes stake in holding firm Cheung Kong 67% gain to fuel growth

Sun Hung Kai Properties Ltd, the city's biggest developer by market value, has gained 80 percent this year, Henderson Land Development Co has almost doubled, Sino Land Co has gained 85 percent, Hang Lung Properties Ltd has risen 74 percent and China Overseas Land & Investment Ltd has increased 55 percent.

Hutchison, 49.9 percent-owned by Cheung Kong, will post a 63 percent drop in 2009 full-year profit, according to the average of six analysts' estimates compiled by Bloomberg.

The company, with operations in industries spanning ports, energy, telecommunications and retailing in more than 50 countries, was challenged by the slowing global economy, Li said in August.

Li, 81, is dubbed "Superman" by Hong Kong's media because of his track record for investing. He correctly predicted in 2007 that China's stock market was in a "bubble", and his fortune was estimated at $16.2 billion by a Forbes magazine survey in March, making him Asia's second-richest individual.

Cheung Kong is rated the equivalent of "buy" by 13 of 22 analysts tracked by Bloomberg, and nine analysts have "hold" or similar recommendations.

濮阳县| 九龙坡区| 南平市| 新化县| 舞钢市| 萝北县| 积石山| 洱源县| 吴川市| 牡丹江市| 南宫市| 自治县| 鹤峰县| 泽州县| 遂宁市| 扎赉特旗| 扎囊县| 常熟市| 班戈县| 砀山县| 石屏县| 普陀区| 宝兴县| 双城市| 合山市| 镇沅| 曲阜市| 临洮县| 通州市| 高州市| 和静县| 丽水市| 南雄市| 康乐县| 乌兰浩特市| 苏州市| 施秉县| 新宾| 南昌市| 凯里市| 天津市|