国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Personal Finance

Housing value ranking 'insensitive' to public concern

(China Daily)
Updated: 2009-11-19 08:10

Housing value ranking 'insensitive' to public concern

A CASS report says housing price could keep rising next year. [China Daily]

The ranking of Chinese cities in terms of housing investment potential, recently released by the Chinese Academy of Social Sciences, has made me feel uncomfortable.

It is clear that CASS experts and academics are fee to shift their research interest to such a hot topic as real estate.

But their top priority should be on the reason why the housing prices in China are hovering at high levels, and they should spend more time discovering ways of lowering living costs in cities.

They should not have made such a list to synchronize with the strategies of real estate developers.

Related readings:
Housing value ranking 'insensitive' to public concern China's housing prices expect slight dip in Q4
Housing value ranking 'insensitive' to public concern Housing: a problem too big to tackle
Housing value ranking 'insensitive' to public concern China's preferential housing policy may cease at year-end: official
Housing value ranking 'insensitive' to public concern Housing resale numbers slide 24%

I wonder what stance CASS was taking when it announced this list. Was it encouraging "hot money" to continue to flow into those selected cities, which may further intensify housing speculation as well as raising local housing prices?

Or was CASS hinting to those potential buyers to act before prices rise even higher? Perhaps, worse than that, is the idea that CASS was simply advising those cash-rich investors of guaranteed returns if they buy houses in those cities on the list.

Regardless of their intention, the consequences of publishing the list will hinder both the central government and some local governments as they try to lower housing prices.

It is my opinion that the CASS ranking has insensitively ignored public concerns. We should ask CASS, who were you speaking for?

Wang Yi

(Excerpts of a comment published in Mirror Evening News on Nov 17.)

四川省| 长子县| 阿克陶县| 丰台区| 和田市| 仪陇县| 内黄县| 白山市| 岚皋县| 祁东县| 大同县| 中卫市| 湖南省| 扬州市| 河间市| 双牌县| 依安县| 蓬安县| 新巴尔虎左旗| 嘉善县| 昂仁县| 淳安县| 壤塘县| 高碑店市| 夏河县| 商水县| 达尔| 原平市| 青河县| 东明县| 尼勒克县| 漳州市| 晴隆县| 澎湖县| 高邮市| 恩施市| 宁南县| 裕民县| 长治县| 浙江省| 通城县|