国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China to spend $2.93b on rural water conservancy projects
(Xinhua)
Updated: 2008-11-19 16:01

China will spend 20 billion yuan ($2.93 billion) on rural water conservancy projects as one of the steps it is taking to stimulate domestic demand, the State Council, or the Cabinet, said on Tuesday.

The investment will be part of the fourth-quarter stimulus spending, which has been put at 100 billion yuan.

"The money will mainly go to projects that will reinforce risky water reservoirs, save water in major irrigation areas and improve drinking water safety in rural areas, as well as other projects," said Chen Lei, head of the Ministry of Water Resources.

According to the National Development and Reform Committee (NDRC), the nation's top planning body, provincial economic planners and water resource departments will work together to ensure all the governmental funds are allocated to specific projects covered in the plan within 10 days. All the projects must be completed by March.

Vice Premier Hui Liangyu provided further information on the country's?blueprint of rural water conservancy development in the next decade.

"Our target is to enhance the safety of key reservoirs by 2010, provide qualified drinking water for all rural residents by 2013 and complete the construction of water-saving facilities for large-scale irrigation areas across the country by 2020," he said.

These projects will address prominent rural development problems. Statistics indicate that 53 percent of China's arable land lacks basic irrigation facilities, causing 50 billion kg of grain to be lost every year.

More than one third of the 85,000 reservoirs nationwide are rated as risky, while about one third of all counties and villages lack qualified water supply equipment.

According to Hui, the plan is also in line with China's first mid- and long-term grain security plan, released by the NDRC on November 13.

The plan targets grain production of at least 500 billion kg by 2010 and more than 540 billion kg by 2020. Output was 501.6 billion kg last year.

"To achieve the multi-billion kilogram increase in grain output, we will step up the improvement of rural farming infrastructure," he said.

Hui predicted grain output would increase for a fifth consecutive year in 2008 to exceed 512.3 billion kg, the peak harvest recorded in 1998.

 

正定县| 阿拉善盟| 准格尔旗| 临安市| 定陶县| 鹤岗市| 武强县| 奎屯市| 稻城县| 中山市| 东山县| 双辽市| 岗巴县| 洛阳市| 建平县| 榆中县| 弋阳县| 天镇县| 德保县| 苏州市| 宜川县| 福安市| 呼图壁县| 奉节县| 浑源县| 加查县| 丰县| 荃湾区| 资兴市| 黄大仙区| 从化市| 右玉县| 四会市| 台南县| 鱼台县| 手游| 伊川县| 剑河县| 法库县| 监利县| 萨迦县|