国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

BIZCHINA> Center
China revises foreign exchange rules
(Xinhua)
Updated: 2008-08-07 00:29

China issued revised regulations on the management of foreign exchange on Wednesday night that provide heavy penalties for improper currency transfer and conversion, among other moves.

Related readings:
China revises foreign exchange rules China to regulate forex inflow
China revises foreign exchange rules China's forex reserve reaches $1.809 trln by June
China revises foreign exchange rules $50,000 forex cap for foreign visitors during Olympics
China revises foreign exchange rules China toughens forex receipts and export settlements

The revised regulations took effect immediately. They are intended as a response to the swift growth in the country's foreign reserves, which have soared to $1.8 trillion, and rising cross-border flows.

Unauthorized inward or outward transfers of foreign exchange will face penalties of up to 30 percent of the capital, under the regulations.

The revised regulations state that relevant government departments should simplify the administrative examination and approval procedure on foreign direct investment exchange management.

Departments were given the right to crack down on illegal foreign exchange inflows, illegal exchange settlement and other improper activities.

The regulation also said that the currency, Renminbi yuan, should be traded among government-approved banks.

It also stated that exchange rate fluctuations should be based on the supply and demand in the market. China lifted the official peg of yuan to the US dollar in 2005, but it still manages the trading range within a daily limit.

The regulation also asked relevant departments to create a fair competitive environment by abolishing the differential policies that applied to domestic and foreign companies, State-owned and private ones, and organizations and individuals.

"The inflow of hot money has had some negative impact on the economy. It is hoped that the regulation can enhance monitoring and control some speculative investment and foreign capital inflows," said Zhang Ming of the Chinese Academy of Social Sciences, a research organization.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

和政县| 怀安县| 故城县| 仪征市| 沙洋县| 晋江市| 鹤岗市| 河北省| 永清县| 镇坪县| 夹江县| 高密市| 邵武市| 呼玛县| 朝阳区| 平昌县| 宁都县| 武安市| 盐源县| 阳新县| 铁岭县| 谢通门县| 日土县| 内乡县| 东乌珠穆沁旗| 浮梁县| 扶风县| 安溪县| 吴旗县| 青州市| 哈密市| 蚌埠市| 普定县| 天镇县| 栖霞市| 明溪县| 伊宁市| 息烽县| 斗六市| 汕尾市| 盱眙县|