国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Former drug watchdog head to go on trial

By Wu Jiao (China Daily)
Updated: 2007-05-09 09:19

Zheng Xiaoyu, the former chief of the State Food and Drug Administration (FDA), who was accused of taking bribes and stripped of power in 2005, will face an initial court hearing on Tuesday.


Zheng Xiaoyu
The No 1 Intermediate People's Court in Beijing will try Zheng alongside his former secretary Cao Wenzhuang on charges that they conspired to take bribes, Gao Zicheng, Cao's lawyer, told China Daily yesterday.

Gao said that Zheng stands accused of bribe taking and severe dereliction of duty.

An investigation conducted last month by the CPC Central Commission for Discipline Inspection accused Zheng of taking bribes totaling more than 5 million yuan (about $650,000).

In the same investigation, Cao was accused of taking bribes totaling 2 million yuan.

Sources with the court said the trial of Zheng and Cao will be conducted in camera and that a verdict is unlikely to be reached before June.

China Business News said that 31 people are alleged to be involved in the corruption scandal, with several of them holding senior positions within the medical industry.

Zheng's wife Liu Naixue and son Zheng Hairong, plus a number of drug companies were also investigated.

One firm that was named was the Kongliyuan Group from South China's Hainan Province, which is alleged to have bribed Zheng in return for FDA approvals on 277 medicines, most of which were antibiotics that yield high profits.

Related readings:
 Yunnan forms first anti-drug social worker group
 China plans on-the-spot checks of drug manufacturers
 Drug smuggler gets suspended death sentence
 
Medicines make 10,000 children deaf a year

The head of the company has been detained pending further investigation.

Zheng, 63, was removed from his post in June 2005. In December 2006, he was accused of taking bribes during his eight years as head of the top drug watchdog.

The CPC Central Commission for Discipline Inspection, the country's foremost disciplinary department, began investigating the case in December.

Cao Wenzhuang, the former director of the administration's drug registration department, also came under investigation last year.

In November, Hao Heping, the former director of the administration's medical equipment department, was sentenced to 15 years in prison for accepting bribes.

Both Hao and Cao had previously worked as Zheng's secretary and held power over approving new medicines or medical equipment.

Amid a slew of graft cases, the administration has made efforts to clean its own house with the introduction this year of a series of anti-corruption measures and regulations.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



射阳县| 怀远县| 浦北县| 金昌市| 景泰县| 璧山县| 济宁市| 垣曲县| 镇远县| 徐汇区| 夏河县| 德兴市| 彰化市| 崇仁县| 马边| 获嘉县| 四平市| 四川省| 锡林郭勒盟| 三河市| 蒙山县| 屏东市| 监利县| 于田县| 庆元县| 遵义县| 武川县| 新郑市| 临潭县| 吕梁市| 固始县| 布拖县| 台中县| 铁力市| 衡山县| 黔西县| 时尚| 孙吴县| 东山县| 罗田县| 海南省|