国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Unified 25% corporate tax proposed

By Zhu Zhe (China Daily)
Updated: 2006-12-25 08:40

After enjoying favourable tax policies for decades, overseas companies may have to pay the same as their Chinese counterparts a unified corporate income tax of 25 percent.

The Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, yesterday mulled a draft law that aims to unify income tax rates for domestic and foreign companies to ensure a "level playing field."

The draft law, tabled at the 25th session of the 10th Standing Committee, suggests a tax rate of 25 per cent with a 5-year grace period for foreign businesses. The committee will vote on Friday on whether it should recommend the law to the full session of the NPC next March.

Companies in China currently pay income tax at a nominal rate of 33 per cent. But because of various tax waivers and incentives some of which were initiated in the early 1980s to attract overseas capital foreign businesses actually pay about 15 per cent while most domestic enterprises pay 24 per cent.

The generous incentives have fuelled foreign capital inflows. Figures from the Ministry of Commerce show that China has been one of the world's top destinations for foreign direct investment, hitting US$53.5 billion in 2003, US$60.6 billion in 2004, and US$72.4 billion last year in terms of the amount actually used.

However, the tax gap has sparked great controversy in recent years. Domestic companies facing tough global competition after China's entry into the World Trade Organization in 2001 criticize the two-tier tax system for offering an unfair advantage to foreign counterparts, while the latter complain that local businesses are able to obtain preferential loans.

Some domestic investors have even made use of the current policies by registering a company abroad and then come back as foreign investors for tax waivers.

To create a taxation environment that favours fair competition among all ventures in China, Finance Minister Jin Renqing said yesterday that the reform of the tax system should not be delayed.
12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



汝阳县| 西城区| 黔西县| 聂荣县| 简阳市| 高青县| 吴江市| 称多县| 平南县| 海伦市| 安西县| 五莲县| 探索| 潮州市| 丰县| 定边县| 宜春市| 台东县| 龙口市| 巴里| 长汀县| 禄劝| 宜州市| 棋牌| 内黄县| 祁连县| 界首市| 拉孜县| 通河县| 十堰市| 府谷县| 通化县| 临清市| 纳雍县| 巴楚县| 芮城县| 南安市| 湛江市| 楚雄市| 环江| 吉林市|