国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

TRAVEL

TRAVEL

Singing across the canyon

From soaring harmonies to mountain-grown coffee, a cultural showcase in Beijing offers a vivid introduction to the city of Lushui, Yang Feiyue reports.

By Yang Feiyue????|????China Daily????|???? Updated: 2026-03-27 07:50

Share - WeChat
Women in ethnic costumes perform along a riverbank in Lushui, where dance becomes a living commemoration of tradition.[Photo provided to China Daily]

Seven Lushui singers effortlessly perform baishi, a powerful, high-pitched melody, that in the Lisu language means "speak freely, sing freely".

The performers explain that, as a local saying goes, "You can't live without salt, you can't live without song". Historically, people living on opposite mountain slopes would sing across the Nujiang Grand Canyon to communicate.

In 1996, a group of Lisu farmers traveled to the provincial capital Kunming for a film festival, where they translated the theme song of the American film Waterloo Bridge into the Lisu language and performed it as an unaccompanied four-part chorus, bringing the house down.

In the following years, their polyphonic singing continued to impress musicians at the China International Chorus Festival with its complex but pure harmonies. In 2006, the Lisu polyphonic chorus was inscribed on China's first national intangible cultural heritage list.

|<< Prev 1 2 3 4 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
界首市| 镇沅| 阳城县| 额尔古纳市| 公安县| 栖霞市| 朝阳县| 文山县| 石首市| 翁牛特旗| 大港区| 九寨沟县| 鱼台县| 漠河县| 府谷县| 龙门县| 枣强县| 甘洛县| 辽中县| 会泽县| 沈阳市| 梅州市| 石楼县| 鱼台县| 华池县| 嫩江县| 米易县| 崇文区| 济宁市| 江孜县| 稷山县| 南安市| 汶川县| 屏东县| 浙江省| 来凤县| 宜君县| 清原| 兴化市| 富平县| 塘沽区|