国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Guizhou artisan weaves new life into bamboo

By LIU BOQIAN and MENG WENJIE????|????China Daily????|???? Updated: 2026-03-11 07:08

Share - WeChat
Yang Changqin (front), a deputy to the 14th National People's Congress, attends a deliberation during the fourth session of the 14th NPC. [Photo provided to China Daily]

Yang Changqin turned a childhood passion into a lifelong profession. Determined and fiercely independent, the 36-year-old is now a master bamboo weaver, founder of the brand Jizhu, and a deputy to the 14th National People's Congress.

Born in Southwest China's Guizhou province, Yang loved handicrafts from an early age. After trying several different jobs, she gave up a more conventional path — a position as a kindergarten teacher — and, at about 18, became an apprentice in traditional bamboo weaving.

"She's stubborn," her mother said simply. "If she hits a wall, she'll build a ladder to climb over it. Once she makes up her mind about something, she sees it through."

Bamboo weaving is a traditional craft that transforms thin, flexible strips of bamboo into practical and decorative items through skilled handwork, producing everyday objects such as chairs, baskets, trays, and other household goods.

Pointing to a bamboo cup sleeve on her table, Yang said she wants her products to carry the feeling of the bamboo forests where she grew up while also being practical for modern life.

She recalled the hard early days of learning the craft. At first, she struggled to control the knife, often misjudging the pressure and cutting her hands. Sometimes she kept working even while bleeding. But with persistence, her movements gradually grew steadier and the techniques became second nature.

As her skills developed, Yang began exploring new approaches to bamboo weaving. She pioneered a range of three-dimensional weaving techniques and later studied at art schools in Shanghai and other cities to bring contemporary design ideas into her work.

In 2012, she founded her brand Jizhu, which means "extreme bamboo". Its bamboo paintings, handbags, and lamps soon gained popularity with consumers, and today, dozens of medals line the walls of her studio.

But turning traditional craftsmanship into a successful business required learning new skills. In addition to refining her designs and blending traditional techniques with modern aesthetics, Yang had to learn how to manage production and expand beyond her hometown. That meant developing digital skills as well, including online promotion and livestreaming to reach a wider market.

Yang prepares bamboo strips used in traditional bamboo weaving. [Photo by Zhang Lang/For China Daily]

Supporting villagers

Her business has also had a tangible local impact. A single shop in a local scenic area can generate tens of thousands of yuan in monthly revenue while providing local villagers with piecework wages worth several thousand yuan.

The company now supports more than 100 stable jobs and around 200 flexible positions. On average, it brings villagers an additional income of about 30,000 yuan ($4,339.41) per person each year, allowing many of them to continue their craft livelihoods close to home.

Yang said she welcomes the growing number of young people who are becoming interested in intangible cultural heritage and starting their own brands. In today's highly competitive job market, she encourages them to make the most of their strengths and find ways to bring traditional crafts into modern life.

"Be brave enough to be yourself and turn your passion into a career," she said. Her love for the craft, she added, is what has carried her through every challenge along the way.

Yang also acknowledged that younger people often have a better grasp of social media platforms than she does. Looking back, she believes she missed certain opportunities because she did not fully understand how those platforms worked.

To address that, she now plans to train her team in new media operations and launch more active accounts on platforms such as Douyin (Chinese version of TikTok) and Xiaohongshu (RedNote).

"I'm building a hands-on learning base," she said. "Step by step, I hope the craft I love will become known to more people and bring benefits to more lives."

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
渝中区| 江门市| 卓尼县| 磐石市| 大连市| 武邑县| 东乌| 碌曲县| 铜梁县| 花垣县| 弋阳县| 铜山县| 正定县| 昭通市| 张家界市| 宜宾市| 泉州市| 海原县| 邛崃市| 梅河口市| 东乡| 乐业县| 克东县| 加查县| 汝州市| 芷江| 景德镇市| 巴彦淖尔市| 绥芬河市| 巩留县| 建德市| 邛崃市| 肃南| 民县| 昭觉县| 准格尔旗| 巫山县| 延庆县| 莱芜市| 绵阳市| 时尚|