国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

What's on

CHINA DAILY????|???? Updated: 2026-02-06 06:29

Share - WeChat
CHINA DAILY

Enduring totem

Leaving ice and snow behind, a herd of spirited creatures has galloped into the Harbin Museum in Heilongjiang province, stirring echoes of history and bringing good blessings. Forward, Not Follow, an exhibition at the museum running through March 8, shows more than 250 artworks by renowned artist Han Meilin, reflecting his longtime exploration of the horse motif across a variety of mediums, such as painting, calligraphy, sculpture, ceramics and ironwork. Drawing on historical aesthetics, from patterned terracotta bricks (huaxiang zhuan) of the Han Dynasty (206 BC-AD 220) and three-colored sancai pottery of the Tang Dynasty (618-907), Han's work leads viewers on a visual journey that traces the horse as an eternal cultural totem throughout history.

9 am-4 pm, closed on Mondays. 13 Liushu Jie, Daoli district, Harbin, Heilongjiang province. 0451-5113-7155.

CHINA DAILY

Aromatic history

Myriad Charms, a long-term exhibition now on view at Tianjin Museum, sheds light on the intricate workmanship of lu, small stoves whose functions and cultural meanings evolved over centuries in ancient China. On show are fine examples drawn from the collections of museums and archaeological institutions in Beijing, Tianjin, and Hebei province. Tracing the stove's transformation from a utilitarian tool for cooking and heating to a vessel of cultural life, the show highlights its later role as an incense burner, or xianglu, made possible by advances in casting techniques. Closely tied to the import of spices and pigments, the craft of xianglu became a distinct artistic category, enhancing domestic spaces and meditation rituals, and fostering a sense of connection with the celestial world.

9 am-5 pm, closed on Mondays. 62 Pingjiang Dao, Hexi district, Tianjin. 022-8388-3000.

CHINA DAILY

Brushwork reformers

Qi Baishi (1864-1957) and Pan Tianshou (1897-1971) are widely regarded as pioneers of ink art reform in the 20th century. Two Masters of the North and South, now underway at Hunan Museum, Changsha, until June 7, compares the distinctive approaches to brushwork and coloring of the two great artists. Qi, a native of Hunan province, rose to fame in the art circles of Beijing where he lived. His work won broad public acclaim for revealing the extraordinary in the ordinary: he revisited cabbages, chickens, ducks, fish, and shrimp to celebrate everyday life. Pan, hailing from Zhejiang province and mostly living in Nanjing, Jiangsu province, favored a restrained palette of colors — pale ink, ocher and flower-blue — but delivered extraordinary brushwork of striking resonance and tension.

9 am-5 pm, closed on Mondays. 50 Dongfeng Lu, Changsha, Hunan province. 0731-8441-5833.

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
辽宁省| 青海省| 云龙县| 左云县| 阿尔山市| 榆树市| 江城| 惠水县| 衡阳市| 泗洪县| 塔城市| 江陵县| 依兰县| 盈江县| 德安县| 金昌市| 惠安县| 堆龙德庆县| 册亨县| 牙克石市| 黄大仙区| 乳山市| 永德县| 永吉县| 社旗县| 西宁市| 文水县| 德州市| 遵义县| 页游| 阜南县| 麻江县| 苏尼特右旗| 雅江县| 安新县| 建宁县| 沐川县| 洛川县| 怀柔区| 孝义市| 抚远县|