国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

The return of Yongle Dadian

A landmark facsimile revives China's greatest vanished encyclopedia through material fidelity and scholarly persistence, Yang Feiyue reports.

By Yang Feiyue????|????China Daily????|???? Updated: 2026-01-23 08:46

Share - WeChat
The copies of the Yongle Dadian sections preserved in the UK, Ireland and Japan.[Photo provided to China Daily]

This forensic approach extends to every detail. The project's earlier publications of surviving Jiajing volumes have revealed treasures invisible in reduced-print modern editions, including the exact shade of yellow silk covers, the texture of a repaired page and a yellowed 1914 clipping from The Times of London about the encyclopedia's discovery, pasted inside a cover by a long-ago curator, as well as the stamps of collectors and libraries across decades.

"Each volume is an archaeological site," Zhang says.

"The stamps, the repairs and the notes tell the story of the book's journey through war, fire, exile, and finally, homecoming."

The facsimile project itself is a saga of diplomatic and scholarly persistence.

Launched in 2002, it seeks to reunite the encyclopedia's physical likeness, if not its physical self.

Research teams have negotiated with more than 15 institutions across five countries to access and reproduce surviving volumes.

The result so far has been 357 volumes published in facsimile, representing about 81 percent of all known surviving Yongle Dadian volumes worldwide. The remaining 20 percent, some 80 volumes, pose the greatest challenge, as many are scattered in private collections or institutions abroad.

The newly released Qing copies form part of this 81 percent.

Though only 18 volumes in total, the publication marks a shift from chasing the primary Jiajing copies to also preserving these crucial secondary witnesses.

For Xu, the value of the project for the public may not lie in reading the dense classical texts on ancient phonology or Guangzhou's administrative borders.

"The meaning is more intangible," she reflects.

"It's like how a nation preserves its memory. To see this book in its true form is to understand both the scale of what was created and the magnitude of what was lost. It's about cultural resilience."

|<< Prev 1 2 3 4 5 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
双桥区| 鹤峰县| 小金县| 琼结县| 松桃| 河西区| 夏河县| 靖远县| 佛坪县| 周至县| 珠海市| 济阳县| 永新县| 宁城县| 乌鲁木齐县| 霸州市| 日土县| 衡南县| 安阳市| 定州市| 措勤县| 龙南县| 卢龙县| 汶川县| 沛县| 高陵县| 镇平县| 阿克苏市| 中方县| 武清区| 丹江口市| 高碑店市| 廉江市| 图片| 南城县| 萨迦县| 准格尔旗| 崇左市| 阿图什市| 资源县| SHOW|