国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

China-made Into the Mortal World debuts in theaters in Vietnam

By QIU QUANLIN in Guangzhou | China Daily | Updated: 2026-01-06 09:13
Share
Share - WeChat

The Vietnamese version of the Chinese animated film Into the Mortal World, or Luofanchen, hit theaters in Vietnam last month, becoming the first film from the Chinese mainland to be released in the Southeast Asian country in six years, following the release of Ne Zha in 2019.

Produced by Winsing Animation, a cultural entertainment company based in Guangzhou, capital of Guangdong province, the film is inspired by the Chinese legendary love tale of the cowherd and the weaver girl, or Niulang and Zhinyu.

The story follows the fantastical adventures of Niulang and Zhinyu's descendants, the siblings Jinfeng and Yulu, who work together to reclaim the 28 constellations and protect the human world.

Coinciding with the lucrative holiday season, the film is set to be shown on more than 300 screens across Vietnam, reflecting a recovery in the film market in Southeast Asia, according to the producer.

As a general trend, box office revenue in Southeast Asian countries is steadily growing at an annual rate of 5 to 6 percent, the producer said. In the Vietnamese film market alone, the total box office surpassed approximately $185 million in 2024, setting a historical high, according to the Vietnamese box office platform Box Office Vietnam.

The Vietnamese cinema market has been recognized by international media outlet Deadline as one of the fastest-growing film markets in Asia.

The release of the film demonstrates the confidence of Vietnamese distributors in its quality and signifies the formal return of Chinese mainland films to the Southeast Asian market.

"The high-quality production standards are also key to its successful debut in the Vietnamese market," said Gu Yanmei, vice-president of Winsing Animation.

The film took five years to complete and features over 2,000 special effects shots. "In a market where the demands for audiovisual experiences are increasingly high, the level of craftsmanship, comparable to top international studios, is a core selling point that attracts young local audiences to the cinema," Gu said.

Cultural similarity has also become a core advantage for Chinese films expanding into Southeast Asia, according to Gu. "The story of the cowherd and the weaver girl is widely known in Vietnam, and this shared mythology naturally lowers the barrier of understanding for local audiences," she said.

In terms of localization, Winsing Animation produced a Vietnamese-dubbed version and worked closely with local partners on all aspects, from translation and dubbing to marketing, to ensure the film aligns with the audiovisual preferences of Vietnamese audiences. Before being screened in Vietnam, the film was released in theaters in more than 40 countries and regions, including Russia, Singapore, Australia and Thailand.

It has also been featured at several international events, such as the Niigata International Animation Film Festival in Japan and the Fanhua Chinese Film Festival in Italy.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
合川市| 望都县| 宣武区| 长治县| 白沙| 通海县| 徐闻县| 射阳县| 宁河县| 梁河县| 永定县| 北川| 南丹县| 宁波市| 柯坪县| 婺源县| 沿河| 兴山县| 大城县| 常德市| 开鲁县| 紫金县| 大名县| 开封市| 庆城县| 德惠市| 凤山县| 门头沟区| 濮阳县| 定西市| 神池县| 滨州市| 芒康县| 桦甸市| 滕州市| 曲靖市| 时尚| 新巴尔虎左旗| 淄博市| 德江县| 和静县|