国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Shared blue-and-white legacies link Britain, China ceramic hubs

Xinhua????|???? Updated: 2025-11-24 11:44

Share - WeChat
[Photo/Xinhua]

Charity shops scattered along the streets of Stoke-on-Trent display stacks of plates painted with delicate willows, arching bridges, and Chinese-style pavilions. For many locals, these motifs borrowed from traditional Chinese paintings are as familiar as the smell of kiln smoke that once hung over the town.

Professor Neil Brownsword from the University of Staffordshire told Xinhua: "Everyone in Stoke-on-Trent got something of this Willow Pattern."

Back in the Qing Dynasty (1644-1911), the design helped boost exports from Jingdezhen, China's millennium-old porcelain capital. Export wares travelled down rivers and across seas to Europe, where Staffordshire potters studied them closely, copying the cobalt blue and reworking the scenes into what became one of Britain's most iconic ceramic designs.

"It is not purely Chinese, nor entirely British, but a product of cultural exchange," said Professor and curator Hou Tiejun from Jingdezhen Ceramic University.

Ceramic legacy

Stoke-on-Trent was once home to famous British ceramics brands, such as Spode, Wedgwood, and Royal Doulton. Its canals and kilns shaped the city's skyline. But by the 1990s, mass ceramic production and rising costs shook the industry, and generations of craftsmanship began to slip away.

"My stepfather worked in the Spode factory. My grandmothers worked in other factories. It's not what it was," Sue, a museum volunteer born and raised in the city, told Xinhua, noting that shifting consumer tastes also played a part. "If you don't respond quickly to people's changing tastes, then you get left behind."

Jingdezhen faced its own challenges in the late twentieth century, yet found a way to reinvent itself. By the early 2000s, it began rejuvenating its ceramic legacy by converting old kiln complexes into creative districts, including the well-known Taoxichuan Ceramic Art Avenue.

When Brownsword visited in 2023, he found the energy transformative: "I was amazed by a younger generation, 17 and 18-year-olds, going to shops and picking up ceramics and kind of being interested."

Craftsmanship combines creativity 

Dr. Tim Jenkins, an archaeologist and advisor to the Stoke-on-Trent city council, said: "For Jingdezhen, one of the most important elements is embedding that craftsmanship and creativity at the heart of the city's master plan, and encouraging young craftspeople to make a living and sell within the city."

At the Spode Museum gallery, Yvonne and Jean stood before willow-patterned plates and ceramic artefacts made by students from the Jingdezhen Ceramic University. "People don't appreciate the china anymore," Yvonne told Xinhua. "They buy cheaper versions."

Jean nodded and said that big names like Spode or Wedgwood are no longer as valued as they were before.

"Everybody in Stoke-on-Trent does know someone who worked in the pottery factories," Yvonne said. Yet many factories have been hollowed out as companies outsourced production.

Still, both cities have found a common thread to connect their past with modern development.

Bilateral exchange

At an international ceramics symposium held on Saturday, Lord Mayor of Stoke-on-Trent Steve Watkins told an audience of scholars and craftspeople that the two cities should "continue to stand proudly as global capitals of ceramics," passing their hard-won skills to future generations through deeper cultural and academic exchange.

For Jenkins, the future of ceramics relies on creating "safe spaces for young craftspeople to experiment, to fail, and to grow." Stoke's revival, he said, lies not only in preserving its industrial legacy but in rediscovering its creative one.

The Willow Pattern -- designed in Britain and inspired by China -- is once again a bridge between two places separated by continents yet linked by material, memory, and resilience.

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
繁峙县| 武穴市| 中江县| 修文县| 阆中市| 莱阳市| 宁波市| 本溪| 通江县| 烟台市| 崇礼县| 黔西县| 宣城市| 隆林| 郸城县| 怀来县| 长沙县| 曲沃县| 洞口县| 五台县| 津市市| 隆尧县| 莱芜市| 白沙| 芜湖市| 仁寿县| 维西| 芦溪县| 石棉县| 太保市| 柳河县| 洞口县| 山阳县| 冀州市| 阜阳市| 安乡县| 楚雄市| 苗栗市| 屯留县| 抚远县| 南陵县|