国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Xi: Digital economy must benefit all

By XU WEI in Bali, Indonesia | China Daily | Updated: 2022-11-17 07:29
Share
Share - WeChat
President Xi Jinping speaks at a session of the 17th Group of 20 Summit in Bali, Indonesia on Wednesday. XINHUA

G20 cooperation called for to help developing nations, disadvantaged groups

President Xi Jinping highlighted on Wednesday the necessity for Group of 20 economies to spur the vitality of digital cooperation and bring the benefits of the digital economy to the people of all countries.

In remarks made at a session on the second and final day of the 17th G20 Summit in Bali, Indonesia, Xi stressed the importance of upholding multilateralism and beefing up international cooperation on the digital economy.

He pointed out that the growing scale of the digital economy and the accelerating digital transformation across the globe have become important factors affecting the world economic landscape.

China, while hosting the G20 Hangzhou Summit in 2016, included the digital economy in the G20 agenda for the first time and called for finding innovative ways of development and creating new growth drivers, Xi noted.

The G20 has built more consensus and stepped up cooperation on adapting to digital transformation and building the digital economy, he said.

The president called for joint efforts to foster an open, inclusive, fair, just and nondiscriminatory environment for the development of the digital economy.

International cooperation on digital industrialization and industrial digitization should be moved forward to unleash the potential of the digital economy in driving global growth, Xi said.

Actions that build "a small yard with high fences", or those that restrict or hinder cooperation on science and technology bring good to no one and are not in keeping with the common interest of the international community, he said.

Xi reiterated the need to give priority to development and close digital gaps, saying that nations should jointly promote connectivity in the digital age and adopt effective measures to improve the public's digital literacy and skills.

Greater efforts must be made to help developing nations and disadvantaged groups adapt to the tide of digitization and strive to eliminate the digital divide, he said.

China, following the launch of the Digital Silk Road initiative, sees the digital economy as a key aspect of cooperation in the Global Development Initiative, and the nation looks forward to cooperation with various parties, the president said.

Xi also said that China will continue to work with G20 members to foster a balanced, coordinated and inclusive landscape for the global digital economy that brings benefits to all and features win-win cooperation and shared prosperity, he said.

The summit ended on Wednesday, with world leaders issuing a joint declaration.

The leaders reaffirmed their commitment to cooperation to address global economic challenges. They were also committed to supporting developing countries, particularly the least-developed and small island developing states, in responding to global challenges and achieving the United Nations' Sustainable Development Goals.

On Tuesday evening, Xi and his wife, Peng Liyuan, attended the welcoming banquet for G20 leaders hosted by Indonesian President Joko Widodo and his wife, Iriana Joko Widodo, at the Garuda Wisnu Kencana Cultural Park in Bali.

Xue Jingqi in Bali contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
屏南县| 喜德县| 天峻县| 营口市| 鲜城| 临潭县| 九龙县| 广饶县| 土默特左旗| 安岳县| 沂源县| 任丘市| 清镇市| 南陵县| 云林县| 平乐县| 依安县| 青海省| 遂昌县| 海晏县| 宜丰县| 民乐县| 连江县| 莎车县| 泰州市| 彭山县| 互助| 林州市| 定日县| 北票市| 莱州市| 班戈县| 维西| 黄浦区| 宜黄县| 揭阳市| 扎囊县| 巴马| 通辽市| 淳安县| 洞头县|