国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / From the Press

With great space power comes great responsibility

Xinhua | Updated: 2022-01-01 10:06
Share
Share - WeChat
[Photo/Xinhua]

A manned spacecraft in orbit experiences a close shave with a satellite appearing out of nowhere. This is no scene from a sci-fi blockbuster, but a real event experienced by China's Tiangong space station in 2021.

The near miss highlighted the need for the US government to oversee the activities of its satellites in humanity's final frontier.

Earlier this month, a letter released by the United Nations Office for Outer Space Affairs revealed that a SpaceX Starlink satellite maneuvered its orbit from 555 km down to 382 km, and in July, it had a close encounter with Tiangong carrying three astronauts. Thankfully, Tiangong narrowly averted disaster, before the incident was replayed in October.

Since the US Federal Communications Commission (FCC), the country's watchdog for satellite services, approved SpaceX's ambitious Internet constellation project, about 1,800 satellites have been put into near-Earth orbits. The private company is aiming to build a 42,000-strong satellite network capable of providing broadband Internet services.

Entrepreneurs are tasked with innovating, and the authorities should be responsible for overseeing.

The United States, as a party of the UN's Outer Space Treaty, bears the responsibility to prevent orbital risks from its satellites throughout their lifespans.

As near-Earth space has become much more crowded than when the treaty was first introduced in the 1960s, extra caution is required to prevent any cosmic disaster.

The United States, a space powerhouse who has long spoken of the threat posed by other countries, has displayed a seeming disregard for the welfare of latecomers.

In April, the FCC greenlighted SpaceX's proposal for its next 2,800 satellites to be launched to an altitude of under 570 km from above 1,100 km in an initial plan, citing that this "will serve the public interest."

The approval was met with strong objections even domestically. Amazon, SpaceX's competitor, worried it would interfere with other satellite networks.

Then came the two uninvited encounters with China's space station.

As Washington is touting its rules-based international order, we should keep in mind that these rules are concerned with protecting more than US interests.

The United States should respect the international order in space based on international law, said Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian on Tuesday when asked to comment on the events.

The United States strongly advocated "responsible behavior in outer space," but "disregarded its treaty obligations," thus constituting a "typical double standard," said Zhao.

True, the encounters can be considered accidental. But the country's weak oversight is no accident. Its selective application of international rules is likewise a deliberate choice.

In November, a UN panel agreed to create an open-ended working group to avert an arms race in space, deeming it "a major concern among UN member nations." It has been largely ignored by the United States.

As the United States strengthens its Space Force, calling it "a bold, strategic step toward guaranteeing American space dominance," the need for responsible, public-minded action is greater than ever.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
博罗县| 兴安县| 孝感市| 金溪县| 五常市| 库尔勒市| 吐鲁番市| 谢通门县| 田东县| 星子县| 修水县| 翼城县| 白玉县| 如东县| 仁布县| 肥东县| 仲巴县| 池州市| 拉萨市| 天长市| 昌都县| 白城市| 思南县| 闸北区| 岑溪市| 二手房| 崇仁县| 西畴县| 盐山县| 长泰县| 宜州市| 基隆市| 蛟河市| 南澳县| 武威市| 保定市| 金门县| 安仁县| 巴青县| 乌什县| 太原市|