国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Govt to treat domestic, foreign suppliers equally in procurement

By CHEN JIA | CHINA DAILY | Updated: 2021-10-26 07:08
Share
Share - WeChat
A worker counts Chinese currency renminbi at a bank in Linyi, East China's Shandong province. [Photo/Xinhua]

The Chinese government has pledged to equally treat suppliers from home and abroad in terms of government procurement, as it aims to safeguard a level playing field in accordance with the nation's foreign investment law and protect foreign companies' legal interests, the Ministry of Finance said on Monday.

The measure will help to build a unified and open government procurement system that encourages fair competition, which is necessary as China prepares to join the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership. It will also encourage the development of foreign investment in China, experts say.

A statement released by the ministry said that in government procurement, goods and services in China, either provided by domestic or foreign-funded enterprises, will be treated equally, except for those involving national security and State secrets.

Suppliers will not be subject to differential or discriminatory treatment in the release of government procurement information, certification, qualification examination and evaluation standards, the ministry said.

Government departments should not limit goods and service providers by ownership and organizational form, ownership structure, nationality, brand or other "unreasonable conditions", according to the statement.

Improving a market-based government procurement system that encourages fair competition between domestic and foreign enterprises is in line with internationally prevailing economic and trade rules, said Wang Zecai, a researcher at the Finance Ministry's Chinese Academy of Fiscal Sciences.

It is conducive to the establishment of a standard system for the implementation of government procurement policies, said Wang.

"Fair treatment of domestic and foreign-funded enterprises is a basic policy that China has employed for a long time. The promotion and protection of foreign investment reflects policymakers' strategic decision to further open the market, which will help China to become the most attractive destination for foreign investment," he added.

Wang said that the move may promote the government's demand for goods provided by foreign suppliers in the field of green energy conservation and environmental protection, such as green construction materials, energy-saving computers and products in the fields of medicine and healthcare.

According to the ministry, the total amount of government procurement reached 3.697 trillion yuan ($579.3 billion) last year, up 11.8 percent year-on-year, which accounted for 10.2 percent of annual fiscal expenditure. It was 3.6 percent of total GDP in 2020.

Government procurement has become a measure for macroeconomic adjustment, which also plays a significant role in supporting the corporate sector, especially in supporting smaller businesses, said Luo Zhiheng, chief macroeconomic analyst at the research institute of Yuekai Securities.

The ministry's statement will protect the equal rights of domestic and foreign-funded enterprises, Luo said, which is a positive sign of China's proactive preparation for joining the CPTPP.

The government's move could attract more foreign investment into China, and the authorities should improve the transparency of information related to government procurement and ensure that domestic and foreign companies can fairly get the information, said Wang from the ministry's think tank.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
南汇区| 扬州市| 南澳县| 双柏县| 罗甸县| 达孜县| 万源市| 修文县| 渝北区| 文登市| 宁德市| 东乌珠穆沁旗| 浑源县| 高雄县| 香格里拉县| 台南市| 贵南县| 清远市| 桐乡市| 观塘区| 新丰县| 黄山市| 昌吉市| 许昌县| 台北市| 林州市| 肃南| 荆门市| 临城县| 安岳县| 阿鲁科尔沁旗| 游戏| 万州区| 兴城市| 当阳市| 石河子市| 新邵县| 四子王旗| 凤山县| 融水| 肇东市|