国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Communist Manifesto translation compilation launched in Beijing

By Lin Qi????|????chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2021-07-27 09:52

Share - WeChat
Central Compilation and Translation Press publishes a collection of seven early translated versions of The Communist Manifesto. [Photo provided to China Daily]

While studying in Japan between 1915 and 1919, Chen Wangdao (1891-1977) came across communist ideas via Japanese translations of The Communist Manifesto, one of the most influential political works by Karl Marx and Friedrich Engels. After returning home, Chen began to translate the Manifesto into Chinese, publishing his work in 1920. 

Before that there had been only excerpts of the Manifesto in Chinese newspapers and publications, making Chen's book the first complete translation in Chinese. 

Chen was also one of the founders of the Communist Party of China in 1921.

After Chen's version, there were six more translations of the Manifesto published in the country before the founding of the People's Republic of China in 1949.

Central Compilation and Translation Press publishes a collection of seven early translated versions of The Communist Manifesto. [Photo provided to China Daily]

To mark the centennial of the CPC?, Central Compilation and Translation Press recently published a collection including all seven translated versions. The assembly of seven volumes is of historic and literary value as their authors, like Chen, enjoyed prominence in various fields. 

A team led by Deng Jun and Jun Shujun, two professors with Guangxi Normal University in Nanning, Guangxi Zhuang autonomous region, was responsible for adding annotations to these versions, as there are parts written in the traditional wenyanwen language style, which is difficult for modern readers to comprehend. Additionally, other translations were themselves based on other translations --- for example, Chen's translation was based on Japanese and English versions --- therefore some resulting imperfections needed to be corrected.   

The book covers feature an image of the statues of Marx and Engels which were made by Wu Weishan, director of the National Art Museum of China and a sculptor in his own right. The original statues are seated at the compound of the Central Compilation and Translation Bureau in Beijing.

Statues of Marx and Engels by Wu Weishan at Central Compilation and Translation Bureau. [Photo provided to China Daily]

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
长海县| 常熟市| 静海县| 邯郸市| 旌德县| 满洲里市| 凌海市| 巢湖市| 太原市| 台南县| 新竹市| 临武县| 利辛县| 长阳| 德江县| 仙居县| 平泉县| 定日县| 新蔡县| 文水县| 泸西县| 齐河县| 清原| 建水县| 苏尼特右旗| 兴国县| 山西省| 濮阳市| 东乌| 滁州市| 金川县| 深州市| 青岛市| 沐川县| 东丽区| 上栗县| 昭苏县| 大丰市| 马山县| 庆阳市| 安国市|