国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / From the Press

Is China's message at Davos really a warning?

CGTN | Updated: 2021-01-28 09:57
Share
Share - WeChat
President Xi Jinping delivers a special speech at the virtual Davos Agenda event of the World Economic Forum in Beijing on Monday, Jan 25, 2021. [Photo/Xinhua]

"Xi Jinping sends a warning to the US at Davos." This is Quartz's headline for one of its articles that covers Chinese President Xi Jinping at Davos Agenda event on January 25. The Wall Street Journal's report tapped into similar rhetoric, calling the speech "warns against confrontation." It is a "veiled warning," WSJ wrote.

At Davos, Xi talked about the danger of countries that "build small circles or start a new Cold War." He explained that "arrogance, prejudice and hatred" and the "attempt to impose hierarchy on human civilization or to force one's own history, culture and social system upon others" are the actions that ring the alarm. He called for international affairs to be addressed through consultation, and the future of the world decided by everyone working together.

Are these warnings? If the speech was given a couple of years ago, these words might be viewed as such. But now, knowing what we all know and seen what we've seen, it would be better characterized as reflections on a cautionary tale that few want to experience again.

For China, that experience has been much more threatening and personal than perhaps many other countries. Some factions in the US have been moving toward starting a new Cold War with China. Despite China's repeated warnings, it ignored warnings about the pandemic that has led to more than 100 million infections around the world and killed more than 400,000 Americans. And what did China get? Political shakedowns and blames for the US's failure.

China trusts the Americans to bring their system back into balance, using their own traditions and wisdom. But can they accept decisions made by the Chinese people? Can they accept a decision to choose safety and economic security as the priority? Can they accept a decision to empower the government to solve problems like entrenched poverty and the pandemic? Can they accept a decision to have a government that has the power to regulate big businesses and preventing them from becoming entrenched interest that could harm societal welfare?

Consider this. Chinese people suffer less crime and are more economically secure than Americans. Each generation, Chinese children are having brighter future ahead than their parent's generation. Chinese are more satisfied with their government than Americans are with theirs. China is unified, and its people are heading forward in one direction, trying to lift each other up.

For developing countries struggling to ensure stability and prosperity, China is seen as a role model, even as some mature democracies see only flaws. China's economic policies over the past decade have been widely successful, lifting hundreds of millions of people out of poverty. China has proven it can be an effective partner in fighting the most pressing and dangerous threats to humanity.

China's strength has never been about threatening others, but used for making the lives of its own citizens better and lend a hand when it can. But such actions seemed to have threatened global entrenched interests and broke expectations about what China is capable of, making China a target of political, economic and cultural hostility.

When the United States won its independence, its rebels inspired contempt from entrenched interests and exceed what others expected of their capabilities. Why can't they see the similar thing when it comes to others?

The future of the world should be decided by everyone working together. In their hearts, people of all nations know this is the only way forward. But this can only happen when we respect other people as equals.

Right now, the US and many in the world face a choice. Will they choose to work together with others as equals to solve common problems? Or will it hold on to its arrogance, prejudice and hatred to conserve what esteem they perceive they gain at the expense of the shared fate of the entire human race?

CGTN's First Voice provides instant commentary on breaking stories.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
烟台市| 叶城县| 疏勒县| 海林市| 白山市| 旌德县| 巴林左旗| 五台县| 石嘴山市| 石棉县| 寻乌县| 土默特右旗| 孟津县| 萝北县| 华池县| 安化县| 固阳县| 云南省| 金华市| 洛南县| 潍坊市| 油尖旺区| 罗田县| 伊金霍洛旗| 贺兰县| 项城市| 新乐市| 应城市| 台中县| 云和县| 望谟县| 曲沃县| 增城市| 山东| 项城市| 五家渠市| 丰城市| 安岳县| 乐东| 庆安县| 丹江口市|