国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / Americas

Tiger at New York's Bronx Zoo tests positive for coronavirus

Updated: 2020-04-06 07:24
Share
Share - WeChat
Nadia, a 4-year-old female Malayan tiger at the Bronx Zoo, that the zoo said on April 5, 2020 has tested positive for coronavirus disease (COVID-19) is seen in an undated handout photo provided by the Bronx zoo in New York. [Photo/Agencies]

A tiger at the Bronx Zoo in New York City has tested positive for the respiratory disease caused by the novel coronavirus, in the first known case of a human infecting an animal and making it sick, the zoo's chief veterinarian said on Sunday.

Nadia, the 4-year-old Malayan tiger that tested positive, was screened for the COVID-19 disease after developing a dry cough along with three other tigers and three lions, the Wildlife Conservation Society, which manages the zoo, said in a statement. All of the cats are expected to recover, it said.

But officials believe this is a unique case because Nadia became sick after exposure to an asymptomatic zoo employee, Paul Calle, chief veterinarian at the Bronx Zoo, told Reuters. Calle said they did not know which employee infected the tiger.

"This is the first time that any of us know of anywhere in the world that a person infected the animal and the animal got sick," Calle said, adding that they planned to share the findings with other zoos and institutions. "Hopefully we will all have a better understanding as a result."

While the other tigers and lions were also exhibiting symptoms, the zoo decided to test only Nadia because she was the sickest and had started to lose her appetite, and they did not want to subject all the cats to anesthesia, Calle said.

"The tigers and lions weren't terribly sick," he said.

Nadia underwent X-rays, an ultrasound and blood tests to try to figure out what was ailing her. They decided to test for COVID-19 given the surge in cases in New York City, the epicenter of the outbreak in the United States.

The first tiger at the zoo, which has been shut since mid-March, began showing signs of illness on March 27, according to the US Department of Agriculture National Veterinary Services Laboratories, which performed the test. 

Reuters

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
保山市| 永宁县| 托克逊县| 文成县| 普陀区| 阿拉尔市| 施秉县| 信阳市| 兴城市| 富蕴县| 湖南省| 桦南县| 香格里拉县| 广宗县| 梅州市| 青冈县| 望谟县| 太仆寺旗| 宝坻区| 合江县| 建平县| 潼南县| 灌南县| 安龙县| 扎鲁特旗| 剑阁县| 武安市| 安义县| 旬邑县| 巴林左旗| 电白县| 合水县| 绍兴县| 边坝县| 乌审旗| 济源市| 开阳县| 子洲县| 任丘市| 阿城市| 资溪县|