国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Sports
Home / Sports / Table tennis

Tabling a diplomatic replay

By Liu Yinmeng in Los Angeles | China Daily | Updated: 2019-08-20 09:14
Share
Share - WeChat
Liu Guoliang, president of the Chinese Table Tennis Association, enjoys a training session with players and officials from the United States at the LA training camp on Saturday. XINHUA

The so-called "ping-pong diplomacy" helped the two nations reconnect and lay the groundwork for the establishment of diplomatic relations.

"Over the years, the Chinese national team and its players have carried on the legacy of ping-pong diplomacy and traveled to many countries ... not only to compete, but in the spirit of friendship to cultivate cordial relations with other peoples," said Zhang.

"I think this visit is very important to promoting friendship between the Chinese and American people," the consul general told the Chinese team.

"Also, here you are helping to improve the American players while also connecting with American society and letting people know that you are friends of the American people."

Virginia Sung, USATT's CEO, is thrilled about what this historic opportunity means for her players.

"When you play with the best of the best, there is so much to learn," she said.

"Our players will learn what it takes to be the best in the world - the technique, discipline, and a fresh perspective on how much dedication, hard work and sacrifice is required to stand on top of the mountain."

Liu Guoliang, president of the Chinese Table Tennis Association, said the visit was made possible after USA Table Tennis and the US Olympic Committee suggested a joint training camp during last year's world championships in Budapest, Hungary.

"It's already the 48th anniversary of ping-pong diplomacy, so there's a strong foundation jointly developed by several generations of Chinese and American table tennis people. I think our friendship and the spirit of pingpong diplomacy will continue," Liu said.

Around 30 Chinese - 18 male and 12 female - and 10 American players are participating in the training camp.

Liu said the joint effort helps promote the sport around the world.

"I believe table tennis is not only the national sport of China, it should be the sport of the world. Since China is a major force in the sport, it should have the responsibility to further promote it to the world," he said.

Gao Jun, a Chinese-American who competed for China and is now a coach for Team USA, said there is a large population of ping-pong players in the US.

"A lot of people see it as a form of exercise, but only a few see it as a profession," said Gao.

"Another reason is that you need opponents to practice ping-pong. In the US, everyone has a different schedule, so it can be pretty difficult to get together to play."

Reigning Olympic champ Ma Long is relishing his first visit to the US.

"Ping-pong facilitated the diplomatic relations between China and the US 40 years ago, and I am very honored to represent the Chinese table tennis team in this friendship event," said Ma. "Any political factors between countries should not affect sports exchanges. Sports can only make people-to-people exchanges even smoother."

|<< Previous 1 2   

Most Popular

Highlights

What's Hot
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
绥宁县| 永城市| 柳州市| 乐昌市| 泌阳县| 洞头县| 娱乐| 年辖:市辖区| 武乡县| 洛川县| 开封市| 吴江市| 库车县| 西平县| 偏关县| 延长县| 安吉县| 沾益县| 衢州市| 志丹县| 北宁市| 田东县| 五寨县| 辰溪县| 乐东| 新丰县| 镇沅| 苍山县| 延安市| 肇州县| 商水县| 类乌齐县| 依安县| 天峨县| 台中市| 连城县| 剑阁县| 波密县| 玉田县| 依兰县| 长岛县|