国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Latest

Xi stresses importance of The Communist Manifesto

Xinhua | Updated: 2018-04-24 13:29
Share
Share - WeChat

BEIJING - Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has stressed the importance of studying The Communist Manifesto.

The purpose of reviewing The Communist Manifesto is to understand and grasp the power of the truth of Marxism and write a new chapter of socialism with Chinese characteristics in the new era, Xi said Monday when presiding over a group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee.

It's also for the purpose of firming up Marxist belief and tracing back to the source of theory for a Marxist party to maintain the advanced nature and purity, Xi said.

The ability of the whole Party to solve the practical problems of contemporary China with the basic principles of Marxism should be enhanced.

It's necessary to "apply the scientific principles and the spirit of The Communist Manifesto to the overall planning of activities related to the great struggle, great project, great cause, and great dream," he said, calling The Communist Manifesto a monumental work that has a scientific perspective on the development of human society and was written to benefit the people and seek liberation for humanity.

The Communist Party of China is a loyal inheritor of the spirit of The Communist Manifesto, Xi said.

Xi called on the Party to foster stronger confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics, and adhere to the ideals and convictions of the Communists, to fear no risks and never be confused by any interference.

Xi urged Party members to "stay true to our founding mission," always put the people in the most prominent place in their hearts, work hard for the people's interests and happiness, and promote well-rounded human development and all-round social progress.

Xi called for commitment to safeguarding and promoting China's development interests, and opening wider to the outside world.

Xi stressed that China should push the international community to jointly shoulder the responsibility of the times, and cooperate to respond to challenges brought by economic globalization.

China should make economic globalization more open, inclusive and balanced so that its benefits and opportunities are shared by different countries, social strata and groups of people, said Xi.

To lead the people in the great social revolution and achieve national rejuvenation, the Party must carry forward the spirit of reforming itself, said Xi.

The Party must not waver in its determination, lower the requirement or cut the efforts in ensuring full and strict governance over the Party, Xi said.

Xi noted that the Party must always preserve its character of a Marxist governing party, always remain ahead of the time, and always be the backbone of the Chinese people and the Chinese nation.

Xi urged Party members to solve problems with new ideas, new thinking and new methods, and learn from excellent practices, asking them to increase their understanding of the laws that underlie governance by a Communist party, the development of socialism, and the evolution of human society.

More efforts should be made to develop Marxism in the 21st century and in contemporary China, and write a new chapter of adapting Marxism to the Chinese context, Xi said.

Xi called for efforts to further study and interpret the works of Marxism, popularize them and have them embraced by hundreds of millions of people.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
甘孜县| 城步| 朝阳区| 容城县| 邯郸市| 伊吾县| 遵义县| 眉山市| 兴业县| 华安县| 长岭县| 富平县| 金乡县| 阳泉市| 托克逊县| 壤塘县| 柘荣县| 文化| 临颍县| 达尔| 洛阳市| 大同市| 珠海市| 杭锦旗| 城口县| 涿鹿县| 通山县| 景泰县| 盐城市| 罗田县| 区。| 温州市| 会同县| 瑞丽市| 怀来县| 颍上县| 武宣县| 宁陕县| 博野县| 辽宁省| 南丰县|