国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / China-Europe

Duty-free company apologizes to Chinese customers

By WANG MINGJIE | China Daily | Updated: 2018-02-14 09:53
Share
Share - WeChat

A duty-free company that operates at London's Heathrow Airport has apologized after Chinese customers accused it of discrimination.

Chinese social media users alleged Chinese customers had to spend more than 1,000 pounds ($1,387) to qualify for a discount voucher at World Duty Free while other nationalities had to spend 79 pounds.

In response to the allegations, World Duty Free issued an apology on Twitter.

"We're grateful for comments shared on social media today regarding our VIP voucher scheme," the statement said. "We've investigated this straight away and identified an issue which we have corrected with immediate effect. Please accept our sincere apologies."

The company, which is based in Bern, Switzerland, did not respond to requests for a full explanation.

A Heathrow Airport spokesperson said: "We have been made aware of this offer which we find unacceptable. We are currently working with our commercial partner to understand how this happened and ensure it does not happen again."

The allegations surfaced on Weibo, when a part-time Chinese employee at the store at the airport's Terminal 2 known as @Renjiannaipao, published allegations on the social media platform.

The claim that Chinese travelers were being discriminated against went viral with people posting to complain about mistreatment.

@Julialovekshwrote on Twitter: "Will never shop in the duty free store at Heathrow any more. Chinese customers deserve to be treated with respect!! What a hideous and discriminating event to happen in 2018!! Disgusting."

@QianyunZhu_zqy tweeted: "Shame on you World Duty Free! When celebrating Chinese New Year with promotion info in Twitter, please remember Chinese customers are still waiting for your official explanation and apology for the racial discrimination. What a racist and two-faced company."

Increasing numbers of Chinese tourists are visiting the UK and other destinations and they are known for being big spenders.

The number of Chinese visitors to the UK increased by 33 percent in 2017. They collectively spent 667 million pounds, according to UK tourism authority Visit Britain.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
大洼县| 天气| 平果县| 叶城县| 榕江县| 荥经县| 许昌市| 辽阳县| 女性| 靖边县| 丹寨县| 冷水江市| 百色市| 双峰县| 禹城市| 瑞安市| 漠河县| 离岛区| 芒康县| 儋州市| 临沂市| 祁门县| 孟连| 腾冲县| 咸丰县| 固镇县| 南涧| 恩施市| 柯坪县| 固始县| 伽师县| 涟水县| 仲巴县| 永嘉县| 青神县| 潞城市| 云阳县| 五河县| 息烽县| 鄂伦春自治旗| 枞阳县|