国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Industries

Profiteers ordered away from temples

By Cui Jia | China Daily | Updated: 2017-11-24 07:20
Share
Share - WeChat

China on Thursday banned businesses from getting involved and profiting from Buddhist or Taoist temples' operations and religious activities.

Buddhist and Taoist religious leaders said the move will ensure the healthy development of the two religions, as many commercial activities in their names have long been damaging the religions' image.

People have voiced concerns that temples are being turned into moneymaking machines by some businesses. Some people have said the businesses invest in constructing and operating temples just to make a profit. Such behavior has triggered social problems and even cultivated corruption, said a State directive published on Thursday banning businesses from profiting through temples.

No group or individual is allowed to invest in constructing and operating Buddhist and Taoist temples, which are supposed to be nonprofit entities, according to the directive jointly issued by 12 departments including the State Administration of Religious Affairs, National Development and Reform Commission and China National Tourism Administration.

Although temples are allowed to engage in commercial activities, such as publishing books or selling religious objects and artwork, the activities should be for maintenance and operation of temples or for charity programs, it added.

Master Xuecheng, head of the Buddhist Association of China, said in March that some people have been using Buddhism as a tool to make money, which is why fake temples and monks have begun to appear.

"Many of the commercialized Buddhist temples are actually not authorized religious facilities run by religious personnel," Master Xincheng, head of the Buddhist Association of Jiangsu province, said on Thursday.

Staff members in those temples force people to pay ridiculously high prices for lighting incense to prove they are devout Buddhists, Xincheng said. "People will then think all temples are like that, so the reputation of authorized temples are damaged too."

The directive prohibits unauthorized religious facilities to put out donation boxes. Collecting donations from unauthorized online platforms is also banned.

The government will crack down on organizations and individuals that hire fake monks or Taoists and hold illegal rituals to collect donations or encourage irrational spending on religious rituals.

The directive stated that tourist sites with Buddhist and Taoist temples as key attractions shouldn't overcharge for tickets.

Building such a scenic spot in the future will go through stricter approval processes to prevent a "religious craze" in the name of developing tourism.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
黑河市| 伊金霍洛旗| 南岸区| 河间市| 永安市| 凭祥市| 简阳市| 城固县| 麻栗坡县| 靖州| 大名县| 萝北县| 陵川县| 乌拉特后旗| 桂东县| 新安县| 会昌县| 东海县| 绍兴县| 山西省| 天气| 延边| 格尔木市| 玛曲县| 永昌县| 独山县| 澄迈县| 安阳市| 买车| 兴国县| 武乡县| 那曲县| 调兵山市| 都兰县| 龙陵县| 仙桃市| 抚顺市| 定结县| 乐平市| 涞水县| 兴文县|