国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Tencent apologizes for sex slave emojis

By Zhang Yi | China Daily | Updated: 2017-08-23 07:36
Share
Share - WeChat

Soft toys promoting QQ and WeChat, operated by Tencent Holdings Ltd, are displayed as attendees arrive for a Tencent news conference in Hong Kong, March 22, 2017. [Photo/VCG]

Technology giant Tencent has apologized after users of its QQ instant-messaging service were found sharing emojis made with pictures of wartime sex slaves.

The emojis-using images taken from Twenty Two, a newly released documentary about "comfort women" during World War II who were forced into sex slavery by the Japanese army-are overlaid with phrases in Chinese such as "I am lost" and "I am wronged".

Outraged netizens complained to the company, which responded on Tuesday by saying all of the offending emojis had been removed from the platform.

"The incident has exposed shortcomings ... in terms of content examination and supervision," the company said in a statement. It also operates WeChat.

"We will carry out a review immediately," it said, adding that it welcomed netizens' feedback on its products and would work to avoid a repeat of this sort of incident.

The company said the emojis had been made by Siyanhui Co, a third-party company that produces emojis for social media platforms.

According to Tencent's rules, all users are allowed to upload emojis that are displayed after approval.

The criteria include "rich creativity, clear connotation" and "being able to add fun into a chat".

Emojis also have to be in line with moral codes, laws and regulations.

Twenty Two was released on Aug 14 to coincide with International Memorial Day for Comfort Women.

The 90-minute documentary features 22 Chinese women who share their accounts of being sex slaves of the Japanese during World War II. As of August, only eight of the 22 are still alive. All are in their 90s.

The movie has seen an unexpected spike in sales, according to data from Maoyan, a Chinese film database. Many well-known Chinese actors and directors have called on the public to watch the film at cinemas to pay tribute to the women.

 

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
涞源县| 毕节市| 清水县| 宁夏| 额敏县| 镇坪县| 岑溪市| 颍上县| 运城市| 隆德县| 武宣县| 尚志市| 新竹市| 崇阳县| 盐山县| 佛山市| 临猗县| 东兰县| 方山县| 苍溪县| 神池县| 天等县| 灵寿县| 衡东县| 西盟| 龙口市| 宜君县| 连江县| 巴青县| 安吉县| 陆川县| 迁安市| 芜湖市| 衡山县| 谢通门县| 富锦市| 玉林市| 西安市| 阿拉善右旗| 南投市| 榆树市|