国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Cover Story

No coffee mourning over expensive drinks

By Gao Changxin and Wang Jingshu (China Daily) Updated: 2012-02-09 10:37

'Not just coffee'

"The Starbucks brand continues to resonate with the Chinese consumer," John Culver, president of Starbucks China and Asia Pacific, said in an article on Starbucks' website. The Chinese market has become so important that he rates it as "our second home market outside of the United States".

Zou Deqiang, a professor studying consumer behavior at Fudan University, believes Chinese consumers are willing to pay "unreasonable" prices for a nontraditional beverage because they are buying more than just coffee.

"In China, Starbucks is not just coffee anymore," he said. "It represents a Western lifestyle. Some people in China want to live like people live in the developed countries so, to some extent, drinking a cup of coffee that people in the US drink helps them fulfill that dream."

A lot of people can't really tell good coffee from bad, Zou said, but that doesn't keep them out of Starbucks. If they hold paper cups with the Starbucks logo, it gives them the illusion that they live better than those who don't drink Starbucks.

The foreign allure

Zou's comment sheds some light on some Chinese consumers' obsession for foreign brands, most notably Apple's iPhone and iPad.

The craze was illustrated by the failed introduction of the Apple iPhone 4S in Beijing in January. Apple didn't open its flagship store and a frustrated crowd, which had waited all night, threw eggs at the store's gleaming glass walls. Many in the crowd were migrant workers hired by scalpers, who wanted to take advantage of demand that far exceeds supply. Apple shifted sales online to prevent scalping.

A student in Henan province went to the extreme. Local media reported in June that he sold his kidney for about 20,000 yuan and used the money to buy an iPad and an iPhone.

No coffee mourning over expensive drinks 

The iPhone 4S introduction in China last month filled the plaza outside Apple's store in Sanlitun, Beijing. Many buyers were working for scalpers, and Apple moved the smartphone's sale to the Web. Lin Meng / for China Daily

Highlights
Hot Topics
...
墨玉县| 镇巴县| 兰州市| 云林县| 高雄县| 精河县| 萨迦县| 资源县| 广丰县| 泰兴市| 大化| 通江县| 广州市| 滨海县| 柳林县| 富平县| 汕尾市| 乌拉特中旗| 南澳县| 梨树县| 嵩明县| 连江县| 班玛县| 蓬莱市| 海原县| 霞浦县| 奇台县| 石台县| 赫章县| 方正县| 梅州市| 晋州市| 原阳县| 高台县| 朝阳县| 宣恩县| 甘谷县| 普兰店市| 广汉市| 乳源| 永修县|